Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

yul

Рене Госинни - Невероятные истории маленького Николя, том 2 - 1

прошло некоторое время с тех пор, как мы закончили публикацию "Глупостей маленького Николя" Рене Госинни с иллюстрациями Жан-Жака Семпе в переводе Сони Бильской. и теперь у нас есть еще что вам показать. та-дамм. сим постепенно начинаются "Невероятные истории":

Nicolas2-00

эта книжка посвящается Жильберте Госинни, рисунки, как и прежде, Жан-Жака Семпе, переводила, как и прежде, Соня Бильская, я лишь, как и прежде, кое-что советовал по своей редакторской должности

Глава I
Дорогой Дедушка Мороз

1. Дорогой Дедушка Мороз!..


Nicolas2-01

C того времени, как я научился писать, прошла уже целая куча лет, и в этом году я сказал папе и маме, что отправлю Вам письмо и попрошу подарков на Рождество.
Collapse )

* * *

ну и уместная песенка. особенно хороша здесь Ребекка

yul

Рене Госинни - Глупости Маленького Николя - 13

1. За нами надзирает месье Мушабьер. 2. Паф! 3. Бойкот. 4. Крепость. 5. Цирк. 6. Яблоко. 7. Бинокль. 8. Наказание. 9. Дядя Эжен. 10. Парк аттракционов. 11. Работа. 12. Чвак-чвак.

СЕМЕЙНЫЙ ОБЕД
Перевод с французского Сони Бильской
Иллюстрации Жан-Жака Семпе


21.24 КБ

Collapse )

* * *

yul

архивы =двр=: "восточный синдром" и "раббота хо"

этот материал был опубликован в 11 номере =ДВР= (1990). может, кому-то это покажется небезынтересным. время тогда было такое - все в рассуждениях о "независимой сцене", а киевский фестиваль "полный гудбай" был одним из самых внятных событий вообще на музыкальной сцене ссср. ну и костя битюков, конечно, никогда не был так разговорчив...

ОБЩЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ МЫЧАНИЯ
Сергей Попович и Константин Битюков
Киев, 25 февраля 1990 г.


СП: …По поводу этого мероприятия говорили только, что будут играть команды, которые знают друг друга и давно хотели поиграть. То есть, одно из условий было — как в нашей «Рок-Артели»: такая ограниченная и замкнутая штука… Вчера вот эстетствовали «Синдромы», мы дурака валяли… Круче всех эстетствовал товарищ… <в заброшенном сортире ДК, куда наш корр. загнал перекурить ничего не подозревающихся лидеров поп-авангарда, повисает напряженная тишина: слово хозяина, как-никак> …группа «Товарищ» <облегченный гогот>. «Иванов Даун» может стать модной музыкой — при всем при том, что в Киеве такую музыку не слушают, на Западе волна эта уже прокатилась… У нас умонастроения молодежи колеблются в интервале отставания где-то от 25 до 10 лет. Нечто похожее по духу, по общению с инструментом, по звукоизвлечению я слышал у Джеффа из «Гражданской Обороны». Сегодня, во всяком случае, они это сделали ярче «Асессоров» — там присутствовал какой-то дух рок-н-ролла, чего не было давно уже…

КБ: Я о нем не думал, о фестивале, не думаю и сейчас… Это интересная идея, и я, наверное, больше ничего добавить не смогу. То есть, это все выполнено традиционно… традиционно плохо. Хорошо показали Киев, а сам фестиваль не совсем удачно скомпонован. И «Товарищ» вчера не надо было никоим образом первым запускать. Надо было немножко подготовить — даже нас лучше было…

СП: А я добавлю по выступлению «Восточного Синдрома»… Организаторы не приложили максимум усилий не только для того, чтобы каждая группа выступила на звуке своего потенциала хотя бы процентов на 80, но и для того, чтобы обеспечить среднее арифметическое для звука всех групп.

КБ: Я со всем согласен, но о «Восточном Синдроме» говорят больше, чем он того заслуживает… Я знаю его изнутри, это совершенно не так.

СП: Мы тут немножко поспорим, можно?

=ДВР=: Можно.

СП: Наверное, говорят все-таки потому, что те, кому за валом плохого звука слышны идеи, — потому и говорят… что, наверное, хотят услышать в хорошем звуке. Это от них не зависит, практически… От вас, то есть…

КБ: А какая разница? «Товарищ», «Синдром» или, скажем, «Даун»?

СП: Ну, давай так: устойчивая структура и неустойчивая структура. Так вот, вы — это группа устойчивой структуры. Собственно, у нас — похожие болезни. Группа устойчивой структуры — поэтому любая дисгармония в звуке, любые эксперименты неопытного звукорежиссера чреваты просто потерей драйва, который имеется в виду. Очень имеется в виду композиционно — и потерей, когда ты не слышишь ответа. То есть, грубо говоря, если идет сложная структура, ее сложнее завязать на плохом звуке, чтобы получился рок-н-ролл, получился драйв, получился пульс.

КБ: Музыкант может потерять драйв, если он сам не слышит. Ему совершенно уже не важно, слышит публика или нет. Если музыкант слышит сам, то драйв он не потеряет ни в коем случае. И драйв будет идти даже при плохом звуке.

СП: Ты вчера хорошо слышал мониторы?

КБ: Нет, плохо. Мониторы я слышал более-менее… плохо — я сказать не могу, но…

СП: Я сидел за пультом… Но у тебя была обратная связь инструмент-монитор?

КБ: Инструмент был подключен через твой ящик, звук был крайне непривычен — то есть, совершенно был не такой, на котором я играю… Я просто не справлялся с ним.

=ДВР=: Костя, ты слышал «Рабботу Хо» в ее прежней инкарнации?

КБ: Три песни всего в очень плохой записи — те, что из Владивостока привез Максимов… То, что я услышал вчера? Крайне мало — всего две последние песни — нам надо было уже выходить… Какие-то изменения… в плане ритма только. Я ярче прослушивал барабан. То есть, я не скажу, что барабан был лучше, но, по крайней мере, он звучал ярче, чем прежде. Каких-то сильных изменений по московской записи и по «Сырку» я не увидел. «Раббота Хо» звучала невнятно. Традиционно. Хорошо, но невнятно. Тут вот — из-за звука, из-за аппарата, из-за работы оператора, ну и так далее. Как все, в общем, — какая-то часть, эпизод звучит, он тебя захватил, это проходит — и уже не слышно. Просто не слышно. Надо какие-то особые уши иметь.

СП: Вчера… Косте <Довженко> плохо стало, и у Сеня целые сутки голова забита этим… Игорь <Грановский> ушел легко… не знаю, у него, наверное, это как-то отпечаталось, но как какое-то привычное… как привычная группа какая-то… и мы как-то не очень задержались на этом. А вот Костя уходил долго — он уходил последние полтора года. А вчера мы очень волновались — репетировали мы всего две недели, вот так, втроем. Мы с Колей оставались «Рабботой Хо», потому что Коля захлестнул одно мероприятие с Костей, а вот Дима — изначально очень джазовый барабанщик, и приходилось много разговаривать и договариваться, что мы будем очень многое менять, и мне нравится, что Дима очень хочет этого, то есть, ему хочется несколько расширить свое владение как приемами, так и… может быть, расширить через упрощение то, что он делал раньше. То есть, мы решили подойти к проблеме барабанов так, как будто это — хроматический инструмент. Вот, например, есть какое-то количество барабанных плоскостей, и они могут звучать тонально, то есть не просто ритмически, а еще и давать некий мантровый рисунок, и вот эту задачу нужно выполнить. Но, опять-таки, легко ее поставить в армии и выполнять ее там — копать, бегать, накачивать мышцы, а здесь нужно скорее головы накачивать, — и мы будем изыскивать эти средства. Во всяком случае, за две недели у нас не было практически повышений голоса на репетициях, и это — большая редкость. То есть, было как-то даже непривычно. А в отношении Кости я даже не знаю, что сказать, потому что и для меня это — большая неожиданность. Костя сам ушел, предупредил об этом перед Москвой. То есть, очевидно как-то… я не знаю, чем он будет заниматься, у него были какие-то проекты сольных проектов — наверное, не больше, так — готово несколько песен. А что здесь случилось… наверное, ему стало немножко тесновато здесь, по-нормальному тесновато.

=ДВР=: Уровень интеллектуального, духовного общения на этом фестивале чем-то отличается? Индепендент, как-никак…

СП: Было ли движение совместное?

КБ: Был, наверное, общий шум на сцене, от которого резонировали все музыканты, независимо от того, в какой группе они находятся, — они слились с этим шумом и… вибрировали. От начала до конца. Наверное, так. А само общение? Сам фестиваль — это уже общение непрерывное, оно дает или не дает. Может вообще ничего не дать. Скорее всего даже отнимает. А может, дает многое, я не знаю.

СП: Оно, наверное, дает почувствовать прежде всего, что нас не так уж мало. Потому что как-то так сложилось, что конкретно «Раббота» в Киеве практически ни с кем общаться не может. Не знаю, это в силу неуживчивости или склочности моего характера… Не знаю, ну не получается у нас общаться — такое впечатление, что все друг друга пытаются уличить либо в мании величия, либо в мании преследования… А с «Синдромами» мы вот общаемся третий день, наметили какие-то совместные будущие акции. Вот будем выступать в кафе, наверное, джаз поиграем, если они согласятся…

КБ: Джаз? Запросто… Мы, кроме джаза, вообще ничего не играем.

СП: Немножко песен, а потом устроим маленький дебош за инструментами, себя предлагаю в роли клавишника, там есть рояль. Вот так. И еще — я получаю удовольствие от общения. Это для меня как хлеб, как воздух, такая необходимость, без которой у меня просто МДП начнет прогрессировать. Я бы в деревне жить не смог. Вот только жалко, что бухают все, свинячат страшно — ну нельзя так. Потому что создается такое впечатление, что лихорадочно собираются какие-то спонсоры, их зажимают в углу, выкачивают из них бабки, быстро-быстро какой-нибудь аппарат там, какой-нибудь зал, гостиницу — и пошло!.. Так долго ждать этого состояния, чтобы прекрасно общаться при помощи мычания или там принимать какие-то позы на полу под диваном…
yul

Шел Силверстин - Замороженный сон

Такой вчера мне снился сон,
Что обалдел будильник.
Я взял свой сон и положил
На полку в холодильник.
Чтобы потом, на склоне лет
Я смог его расплавить,
И вскипятить, и в таз налить,
И ноги в нем попарить.
yul

Шел Силверстин - Пошли кататься

Меня позвали кататься —
Надевай коньки, говорят.
Меня позвали кататься,
И я был ужасно рад.
Я только не думал, братцы,
Что отправлюсь в дальний полет.
Я просто надел ролики —
А они говорили про лед.
yul

дэн роудс - антропология...

...и сто других историй

это замечательный маленький проект, о котором я просто не могу не сказать. сначала - аннотация редакторов:
Молодой британский писатель Дэн Роудс выпустил в свет два сборника рассказов и роман. На этом он намерен закончить свою писательскую карьеру. «Антропология» — его вторая книга, она составлена из коротких историй, по содержанию часто напоминающих детские страшилки или садистские стишки. Вся книжка — сплошной формальный эксперимент: тексты расположены по алфавиту, всего рассказов — сто один, и в каждом ровно по сто одному слову. Но за этой игрой возникает совершенно неожиданный образ лирического героя — нежного, трепетного, ранимого, наивного и сентиментального. Роудс не зря называет себя «неизлечимым романтиком». Ни формализм, ни традиции английского нонсенса не могут скрыть того несомненного факта, что «Антропология» — это книга о любви.
в аннотации, как мы понимаем, тоже 101 слово
и всю эту красоту переводили участники семинара по художественному переводу при филологическом факультете МГУ под руководством (и общей редакцией) Александры Борисенко и Виктора Сонькина: Виктория Андреевская, Юлия Клименова, Людмила Лапонина, Анастасия Меркулова, Елена Мишура, Олеся Пиуновская, Данил Пчелинцев, Анна Родионова, Дарья Семякова, Василий Сонькин, Ольга Энсани.
понятно, какая задача стояла перед детишками, да? и они справились с нею очень здорово, я считаю. я в какой-то момент весной сходил к ним на семинар - очень правильные они, увлеченные, по-хорошему шизанутые (некоторые), нужные вопросы задавали и адекватно реагировали. глаза блестят, опять же... кто там теперь будет говорить, что переводчики вымирают?
отдельный поклон Александре и Виктору - они очень мягко, но стойко что-то очень верное с ребятами делают (я так не умею, птушта не педагог ни фига). надеюсь, на следующий учебный год эксперимент перестанет быть экспериментом, и мы сможем еще над чем-нить совместно поработать. может, и дальше над роудсом, который какую-то веселую игру явно затеял с этим концом своей жизни в искусстве...

а как образец - одна история из роудса, собственно - первая:
Collapse )
yul

говорящие зверюшки

http://voldie.fastbb.ru/re.pl?-00000458-000-25-0-20-1079562868-0
бабушки объявляют джихад против гилберта соррентино:
Слышала бы Вас моя бабушка. (Как и меня, впрочем). Она с детства прививала мне христианскую религию и сейчась продолжает. Она кники мои тщательно проверяет, когда приходит. Я говорю: «Мне 19 лет!» У нас свобода вероисповедания. А она чуть не сожгла древнеегипетскую (в переводе) книгу Мертвых и Гилберта соррентино «Изверг Род». Ну а Алистера Кроули я просто пытаюсь прятать.

http://novosti.vl.ru/?f=ct&t=000817ct01
вот такие сообщения сообщал интернет когда-то владивостокским изданиям о чарлзе буковски

http://fan.izh.com/virt/obzory/literaturnyj_klub/article1859.htm
lyolik о "конце света" мураками. комментарии читателей прекрасны и уморительны: у мураками много эротики??

http://fan.izh.com/virt/obzory/literaturnyj_klub/article1306.htm
александр крапивников об "охоте на овец". комментарии читателей на уровне

http://fan.izh.com/virt/obzory/literaturnyj_klub/article1442.htm
лёлик о "трилогии крысы". компиляция приемов толкина? смело... вопрос читателям: а что тут же приходит вам на ум, когда вы слышите слово "литература"?

http://fan.izh.com/virt/obzory/literaturnyj_klub/article1383.htm
лёлик о "хрониках"

http://www.ustinova.ru/webboard/posting.php?mode=quote&p=350&sid=295014fe7ec1f9474b40bb3b166dd711
где-то тут спрятано интервью олега новикова журналу "секрет фирмы" - в частности, про харуку нашего муракаму и ВПС. последний по-прежнему в легком недоумении

http://dv.kp.ru/2004/01/15/doc11842/print/
для тех, кто понимает: юрий петрович стройков берет интервью у своего бывшего студента и звезды прогрессивного рока олега чубыкина. приятно слышать, что с меня все началось, а леонардом коэном примерно заканчивается. ...но какова ирония судьбы...

http://www.zvuki.ru/A/P/48776
анонс книги о юле бриннере. кому интересно в предварительном порядке - рок бриннер приезжает в мск.ру в 20-х числах июня. в конце 20-х чисел будет в спб.ру. кому интересно пообщаться - сигнализируйте?


http://www.opt-kniga.ru/kv/review.asp?book=1494
книга строуба тэлботта докатилась до новосибирска. и попала в руки курьянова юрия. из рецензии ясно, что у курьянова юрия в голове - мозги, качественно простиранные каким-то комсомолом. ископаемая зверушка подымает свою уродливую голову. верной дорогой идете, товарищи, вместе. stand to be counted (c) "dead boyz can't fly"

http://www.opt-kniga.ru/kv/review.asp?book=1495
v_i о кеннете гранте. вот практическим астрологам из магазина "ад маргинем" она тоже понравилась.

http://www.knigoboz.ru/news/news1743.html
константин мильчин о "короле" бартелми. сценарии хорошие - может, и напишет кто. костя, запатентуйте )) хотя из рецензии можно понять, что бартелми - это некий емец. так вот - это не он.

http://www.ozon.ru/?context=detail&id=1269370
василий владимирский когда-то писал о "практическом демоноводстве" криса мура

http://www.livejournal.com/~tiomkin/383014.html
http://www.livejournal.com/~tiomkin/383301.html
UPD: http://www.livejournal.com/users/tiomkin/383693.html
я старательно избегаю давать здесь ссылки на тексты, опубликованные на этих же страницах. сапиенти сат, то и это. но tiomkin сегодня сделал мой день проходкой по "форресту гампу" в питерском изводе. категорично, строго и со вкусом.