Category: здоровье

yul

out now



1/ в "эксмо" вышло наконец "собрание сочинений" дж.д. сэлинджера вот с такой прекрасной рыбой на обложке. переводил я, редактор nastik (без нее все это было бы совершенно невозможно: среди прочего, на всем протяжении она поддерживала во мне вертикальное положение, потребное для прямохождения). книга со вчерашнего дня продается тут. внутри там вот это:
= Ловец на хлебном поле
= Девять рассказов:
- Самый день для банабульки
- Дядюшка Хромоног в Коннектикуте
- На пороге войны с эскимосами
- Хохотун
- У швербота
- Для Эсме, с любовью и скверной
- Губки — ах, в глазах листва
- Серый период де Домье-Смита
- Тедди
= Фрэнни
= Зуи
= Потолок поднимайте, плотники
= Симор. Вводный курс

предвижу массовые развлечения. на здоровье

2/ в издательстве "колонна" вышла "счетная машина" уильяма с. берроуза. слаженным хором выступил коллектив переводчиков, общая редактура - наша с митей волчеком. наслаждайтесь.
yul

и не кончается строка....

в ночи завершены эдиции второго тома трилогии мервина пика "горменгаст" - собсно "горменгаст". переводил сергей борисович ильин, естественно. про него можно много разных хороших слов говорить - равно как и про пика. издатель симпозиум обещает первый том - "титус гроан" - в начале лета, второй - вроде как к осени. третий будет по мере готовности, надеюсь, к концу года. дай нам боги всем здоровья...
  • Current Mood
    dead on my feet