Category: животные

by_Kira

кто про что

а мы, среди прочего, по ночам совершали небольшое погружение в современную русскую словесность

Под буковым кровомПод буковым кровом by Роман Шмараков

My rating: 4 of 5 stars


Коллекция виньеток вполне декоративных, упражнение автора в стиле. Хотя эпохи и страны показаны нам разные, написано все несколько монотонно в этой кучерявости, как мне показалось. Но автор умеет много чего со словом. Отчасти напоминает чудесные рассказы Гая Давенпорта - но не так глубоко - и короткую прозу Рикки Дюкорне - но не так скандалезно. Развлекательно и рекомендуемо.


Овидий в изгнанииОвидий в изгнании by Роман Шмараков

My rating: 5 of 5 stars


Восхитительный филологический капустник, многослойная карнавальная матрешка и нескончаемые американские горки с фейерверками и кордебалетом. Читательская реакция - от хохота в голос, от которого в зобу дыханье спирает, до испанского стыда за шуточки автора, от которых весело примерно только ему. Но очень развлекает - даже не столько как угадайка культурных кодов и реалий, сколько извивами сожетов и монтажом приемов, флэнн-о-брайеновским абсурдом и архетипической авторской невозмутимостью. Особенно при дефиците подлинного смешного на русском языке "Овидий" совершенно бесценен.


Сантехник, его кот, жена и другие подробностиСантехник, его кот, жена и другие подробности by Слава Сэ

My rating: 5 of 5 stars


Мастер бытовой зарисовки, конечно, а вот романы ему, наверное, сочинять не надо. Но в остальном (за редкими исключениями) - да, вполне наследник Довлатова и Горчева. A propos: дальше стр. 119 корректор издательства "АС-кактус" книжку не читал.


ЕваЕва by Слава Сэ

My rating: 4 of 5 stars


Дамская повесть с поспешно приделанным по-мо-кончиком, эдакая Хмелевская в ее лучшие годы. Но юмора и пронзительного местами лиризма не отнять. А жж-записи, маскирующиеся под рассказики персонажа, - прелесть, что там говорить, особенно, конечно, про сантехника. Он автору всегда удается гораздо лучше, никуда не денешься. Все предсказуемо.
да, и эту книжку в издательстве, судя по всему, вообще никто, кроме автора, не читал - ни редактор, ни корректор


а о работе - как-нибудь в другой раз

* * *

by_Kira

во весь голос

Алексей Салов придумал замечательное продолжение игры в картинки - это гораздо интереснее, по-моему, чем играть в мясников и пекарей





мы тоже не устояли (ну потому что это трудно - устоять)

me: shashi_do:

* * *

Додо МэджикБукрум онлайн

На подсосе. История любви
Кристофер Мур

Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами - не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными.
Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой - собаками Фуфелом и Лазарем.
В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, горячо рекомендуется эта книга. Читайте, не пожалеете!


* * *

by_Kira

это просто книжки

"изверги" появились в предпочитаемом лабазе
Додо МэджикБукрум онлайн

Изверги-кровососы
Кристофер Мур

"Изверги-кровососы" не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его - весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи - в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: "…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…"

Виктория Козлова написала про "Дурака" Кристофера Мура в журнале, гм, "Эклектик"

"Сага о Щупсах" Тома Шарпа, оказывается, бестселлер первой недели апреля

eye candy:



одна из любимых картинок художника Алекса Андреева

продолжение коллекции снимков Меррила Хаскелла у humus'a:
- часть 17
- часть 18

ear candy:

как это ни странно, такую вот прекрасную песенку на свете мало кто поет:







+ Гэри Бондз и Дуайт Туилли
и, похоже, всё. ее что, петь неинтересно?
yul

talking animals in brief

кому не безразличен Крис Мур, как он не безразличен мне, вот:



очень веселый сайт про будущий роман, с рождественским тизером

* * *

"Московские новости" сочли "Питонов" важной переводной книгой года. а уж для нас она как важна, не передать словами

* * *

yul

Рене Госинни - Глупости Маленького Николя - 12

1. За нами надзирает месье Мушабьер. 2. Паф! 3. Бойкот. 4. Крепость. 5. Цирк. 6. Яблоко. 7. Бинокль. 8. Наказание. 9. Дядя Эжен. 10. Парк аттракционов. 11. Работа.
это один из самых любимых

ЧВАК-ЧВАК
Перевод с французского Сони Бильской
Иллюстрации Жан-Жака Семпе


57.44 КБ

Collapse )

* * *

yul

talking animals

в основном - занимательное чтение.

Widget_logo

опрашивает удивительного артура филлипса и джойс кэрол оутс (если она кому-то интересна до сих пор)
на всякий случай - тут они все: не все равнозначны, правда

приключения бывших жителей владивостока (я про эту историю когда-то упоминал со ссылками, но теперь она всплыла в крайне неожиданном месте)

маргиналии:
- про чтение вообще
- про переводы на русский
- про переводы ницше на русский
- про переводы с русского
все это явно вести из зоны лиловых кенгуру, так что крупных букв не заслужили
  • Current Music
    Боб Дилан - Вместе по жизни
  • Tags
yul

архивы =двр=: дёма

ЛАУРЕАТУ — ЛАУРЕАТОВО
Монолог Сани Дёмина по возвращении из Иркутска


Опубликовано в журнале =ДВР=, № 6, сентябрь—ноябрь 1988 г.

Дёма сидит на стуле. А его звукооператор Котик [Соломенный, «Третья Стража» — Мх]— на полу и просит денег на мотор: в ТЮЗ ехать. Это теперь так называется. И все остальные сидят — весе-е-е-елые… И мы входим.

— Ну-у-у, братушки, лауреат, лауреат… Ой, лауреат… Котик? Котик вон сидит. Ну, хороший был фестиваль, хороший. Мы там так конкретно оттянулись… Представительный. И главное — зал квадратный, ну, спорткомплекс на четыре тысячи, представь… И еще где это, с клюшкой гоняют, стулья поставлены рядами. Дэйв где? Дэйв уже в культурно-гомосековском кооперативе своем, а «Амадее» этой. У него, у него всё… У меня только грамота осталась — «Победителю Всесоюзного фестиваля» — во! И диплом еще: «Награждается делегация Владивостокского рок-клуба, завоевавшая первое место». Все солидно. И пятьсот рублей дали. Прямо на сцену вынесли в конвертике таком. Я, правда, на сцене пересчитывать не стал — а то можно было бы, знаешь… Могу показать вам, что от них осталось…
Но фестиваль представительный был. Ждали Наумова, Цоя там — ну, они не приехали, понятно. Мне потом записка пришла на билете — они там билетами голосовали: фамилию пишешь и в ящик опускаешь, — записка, значит, пришла: «Саша! Где Виктор Цой и СВСЭС?!» Да-а, любят в Иркутске Малыша [Евгений Малик, фронтмэн владивостокской группы «Совет ветеранов санэпидстанции» — Мх]. И помнят. Понятно — полгорода гопниеков. Котик, давай покажем, как они там… Ой, мы там вообще… вон Котик до сих пор без серьги ходит — боится.
Ну, с самого начала нас сам этот главный, Олег, встретил, прямо в номер проводил. Конечно, в «Интурист». Мы потом когда из этого «Интуриста» уезжали — там аж вздохнули все: «Вы хоть ключи-то сдадите?» — «Да сдадим уж, сдадим…»
А Дэйв там в жюри был. Что вы смеетесь? Мне потом рассказали — он вообще за «Диану» голосовал, сел в сторону, суровый такой… Но вот он там добрался!! Он там уже, по-моему, президентом Иркутского рок-клуба стал. С флэта на следующий день поехал в аэропорт «Диану» из Москвы встречать. Привез, мы там… Пришел потом в рок-клуб, обругал там всех: «Ну что это за отношение такое?» Накричал там даже на них, с ним потом все здороваться стали, даже кланяться как-то…
«Диана», братушки, — это клево. Они, может быть, к нам приедут. У них тоже: у меня два директора, у них — три, и состав: рояль и саксофон. И тексты… Пианист у них — точно белогвардеец бывший, которому ну оч-чень обратно хочется со своими песнями. Нас там с ними, конечно, потом на Байкал возили — и мы, понятно, там в тайге заблудились, бегали-аукались там. Диму из «Дианы» местный иркутский триппер скосил, он все под сосны падал, в иголках весь — как дикобраз последний.
А цены мы им на водку сбили: у них же там все по талонам. Так если всё наше на талоны перевести — мы всему Иркутску норму на месяц вперед выбрали. Приехали — у таксистов водка по 40 рублей была, уезжали — по 20. Девальвация…
А Дэйв на сцену все-таки выбрался… Нет, не танцевал. Публика все провода в зале передавила, один кабелечек какой-то остался. Котик там еще на пульте чего-то подкрутил — у Дэйва голос металлический, никаких басов. И он таким голосом: «И вот, вся эта рок-порнография!..» — Распутина из «Современника» читал. А зал слушает, они ведь там всё серьезно воспринимают…
Я там перед началом у ребят спросил: а ничего, если я это… Распутина помяну? Они говорят: давай. Ну, и когда я «Врага общества № 1» пел, перед началом так тихонечко говорю: вот, говорю, следующая песня посвящается товарищу Лигачеву… Зал так: а!.. А я — еще тише: и Распутину. Валентину… Думал — оглохну… Еще туда Глазунова добавил — чтобы из разных, значит, областей.
А сначала им польстил, конечно: вот, говорю, думал, в Союзе три города всего — Владивосток, Питер и Гонконг. А теперь вот еще Иркутск и Сингапур придется добавить. Ну, во Владивостоке вы все равно никогда не будете — я вам немного из «Закрытого города» спою… А когда на «С кровью выблевывая мертвый воздух» весь зал спички зажег — вот я понял… Ну, и «Вечерний коктейль» — как без него?..
В конце мы решили сейшн устроить, «НЭП» я уже давно подбил, а «Диана» и так всегда готовы… Выхожу, говорю: пока не гонят и аппарат стоит — давайте попоём! Ну, так как мы — лауреаты, нам свои песни как-то неудобно петь, так я вам спою песню такой группы «Квин» из альбомчика такого — «Ньюс оф зэ уорлд». Сначала, значит, в ладоши все вот так — … два раза, а потом — один раз, кто сидит — ногой, кто стоит — по коленям. Они как грохнут. Я вот таким жутким голосом пою: «Бадди, юрэнолдмэн…» Слышу — бас уже подстраивается, барабанщик откуда-то вылез, «НЭП» уже стоит с гитарами наизготовку. И я такой Меркури… Певец из «Дианы» вышел с песней такой неполитической: «Почему Семен меня не ля-ля?..» Песня длинная — понятно, имен мужских много… Котик тоже пульт бросил, я уже не понимаю, кто из них поет. Тут уже в блюз глубокий ударились, «НЭП» там какое-то «Шери-Шери-Лэди» лабает, саксофонист из «Дианы» за саксофоном сбегал, дунул так мощно… Тут аппарат вырубили, а жалко — шум такой стоял, что я уже думал: там не четыре тысячи, а все двадцать…
А эмблема у их фестиваля странная была — кот. Очень на нашего Котика похож. Она так и называется: «Кот идет на фестиваль». Он у них вроде как фестиваль бард-рока был…
Но грамоту честно дали. Я ее сперва завтра на работе покажу, а то я им обещал еще неделю назад вернуться… Вообще представительный фестиваль, представительный… Вон Миша знает, мы ему уже который час рассказываем… Да что всесоюзный в Иркутске, мы вот на следующий год в Юрмалу поедем, да?..

Collapse )
yul

кристофер мур - самый глупый ангел

с подзаголовком: трогательный рождественский кошмар.
четвертый роман криса мура для "фантома" вчерне закончен вчера в ночи, хоть это снова казалось невероятным. теперь надо его, понятно, отполировать и можно будет показывать редактору (к счастью, на сей раз это будет nastik). "фантомы" грозятся издать его только к рождеству, так что еще некоторое время пройдет, прежде чем. чтобы стало понятно, "почему сью", вот пара предуведомлений:

Примечание автора
Некоторые персонажи «Самого глупого ангела» уже появлялись в моих прежних романах. Разиил, самый глупый ангел, был в «Агнце: Евангелии от Шмяка, друга детства Иисуса Христа». Теофилус Кроу, Молли Мичон, Гейб Фентон и Вэлери Риордан появлялись в «Ящере страсти из бухты грусти». Роберт Мастерсон, Дженни Мастерсон и Мэвис Сэнд были как в «Практическом демоноводстве», так и в «Ящере». Такер Кейс и крылан Роберто впервые возникли в «Острове блистающей весталки».

Предупреждение автора
Если вы покупаете эту книгу в подарок бабушке или ребенку, следует понимать, что в ней содержатся неприличные слова, а также со вкусом изображаются людоедство и секс между теми, кому уже за сорок. Не вздумайте винить меня. Я вам говорил.
yul

сэмюэл беккет - уотт

дошли руки и мозги до самого известного и любимого народом (во всем мире) романа. переводил петр молчанов. его текст - это одна из нескольких радостей последнего времени. это правильный беккет - примерно такой же, как был у бутова здесь: Мерсье и Камье. молчанов переводил с английского оригинала, сверяя с французским автопереводом - блистательно: беккет у него не засушен и выморочен, как в недавних "литпамятниках", которые, сказать по правде, читать невозможно, он озорной, шкодливый, разухабистый, в общем - настоящий ирландец. местами - просто песня, как и задумывалось. видимо, потому и выжил в своих воклюзах.
про глубины дискурса и технологии поверки смысла бессмыслицей и абсурда логикой рассуждать как-то не хочется. война и хохот.
Collapse )
yul

поступил уместный и вовремя заданный вопрос:

"а со зла - это как?"
а со зла - это так (из частных коллекций настика и меня - они могли быть больше, только лень собирать - и некогда):

A shirtwaist with a small rounded collar, in a sober colour.
Отрезное платье спортивного покроя с маленьким закругленным воротничком в спокойных тонах.

She feels on call, whistled for. A cheap feeling.
У нее чувство, что она нужна, ее добиваются. Недостойное чувство.
(Надо бы: Она словно девушка по вызову, свистнули — прибежала. Дешевка. - но тут все хитрее, птушто случай, когда великий транслятор глух к контексту и ко всему прочему заодно, аки пень.)

You shouldn’t worship me, he says. I don’t have the only cock in the world.
Ты вовсе не должна обожествлять меня, говорит он. Я не брал патента на эту штуку. Она есть и у других мужчин. (речь, как мы пмаем, - про обычный человеческий хуй, но хуй у нас есть, а слова нету, а кроме того, платят нам, видимо, за строкаж)

Donation of baked goods welcome, with nut ingredients clearly marked please.
Подношения в виде выпечки приветствуются, особенно поощряется использование при этом в изрядном количестве орехов.

Walter handed my arm over into Myra’s custody and we went up the front steps together like a three-legged race.
Уолтер передал мою руку Майре, и мы взошли с ней по ступенькам крыльца, тесно прижавшись друг к другу и став как бы одним существом некоего трехногого племени.

I went along Erie Street, past a drycleaner's, a portrait photographer's, the few other main-street stores that have managed to survive the drainage caused by the malls on the edge of town.
Я пошла по Эри-стрит мимо химчистки, фотографии и магазинчиков, которым удалось уцелеть после стока нечистот с мест массовых гуляний на окраине города. (это, конечно, любимое навсегда)

String quarters were once stationed there for garden parties.
Приемы иногда устраивали в саду, там ставили столики на четверых.

I’ve had to do that too; go down on the cocks of Very Famous Men, and that has put me in a position to tell you a trade secret: Their dose tastes just like the same as anyone else’s.
Я была должна сделать еще кое-что, а именно сбить спесь с Очень Известных Мужчин. Именно это заставило меня сообщить тебе профессиональный секрет: силы и вкусы у Них такие же, как у всех прочих. (на сам деле, речь идет понятно о чем, но переводчик - мало того, что глухое ханжа, оно еще и великое)

Spit the little hopefuls down the sink and let them wriggle up the drain.
Прорезать в стоке несколько маленьких дырочек, и пусть они всасывают в себя отстой. (это совет женщинам сплевывать, на сам деле)

Bird of prey
Жертвенная птица

The world is packed tight with fools.
Дураки туго пеленают мир.

Shall I call your nipples hautboys?
Буду ли я называть твои соски гобоями? (тоже the best of)

все это и подобное - мерзотность злобных уродов, которые делают все это специально.