?

Log in

 

Max Nemtsov

About Recent Entries

[sticky post] краткая техническая информация Apr. 26th, 2014 @ 05:55 pm
Итак, если кто-либо из вас хочет давать мне советы в войне, которую я должен вести, пусть идет со мной в Македонию...
- Эмилий Павел

с конца апреля 2014 года сюда транслируются посты из основного блога. вся жизнь - там. тут ее подобие.
кроме того, жизнь происходит тут, здесь, там, за углом и даже вот где.
see ya there.

days work Aug. 26th, 2016 @ 12:22 pm

на Радио Голос Омара сегодня – книга Леонида Геллера как повод поговорить о чем-то еще

из-под глыб: на Букнике какое-то время назад восстановилась вторая часть увлекательной игры “Поймай Штирлица” – так вот она теперь целиком (кроме некоторых битых ссылок):
- теория игры
- практика игры

ББЦ причислило “Внутренний порок” к лучшим фильмам этого века, и русский издатель романа это заметил

а вот вам новая песенка про Томаса Пинчонапро Пола Боулза заодно)

и памятник Игнациусу Райлли в Нью-Орлинзе, если не видели


четыре человека, а столько шуму


now, the real news Aug. 9th, 2016 @ 01:28 pm

у нас премьера обложки (работы Михаила Павина). да, гениальная “Тщета” Джерхарди выходит во Владивостоке, в подвижном издательстве “Валентин” (от слова “подвижник”). очень маленьким тиражом. видимо, уже в этом месяце. в Мск и по всему миру будет продаваться, с хорошей точностью, в “Додо” (и предпочитаемом электрическом лабазе), когда приедет часть тиража. о чем я сообщу дополнительно

и так далее


…вот так и мы по жизни с этим пианино на веревке


while we were looking the other way Jul. 11th, 2016 @ 01:58 pm

…собственно, вышло вот это, аж в двух упаковках:

  

раз и два. можно выбирать, какая больше нравится

РидРейт отмечает новинки июля:
- “Брыки блядского Дента” Дэвида Духовны
- “Край навылет” Томаса Пинчона (и почетно упоминает “блистательного литературоведа” – они сами-то хоть его наброс читали?)
- “Из блокнота в винных пятнах” Чарлза Буковски

а в “Новом мире” заметили выход рассказов Мервина Пика

нечто под названием “в Киеве” тоже заметило выход романа Духовны (и беззастенчиво цитирует Шаши без упоминания авторства, oh well)

вот вам еще немного про первые издания Пинчона


и ковров еще немного


some generosity Jun. 28th, 2016 @ 02:29 pm

селфи “Лучшего из Майлза” с фикусом Федотом (или наоборот)

Майлз шагает по планете

еще один портрет книжки в интерьере своего нового дома

а сумерки в дублинских трущобах меж тем уже завтра

и прочее занимательное


Other entries
» the best of everything

29 июня в Додо – презентация Майлза. не говорите потом, что вас не предупреждали

а 30-го во Владивостоке – презентация книжки о Дёме

и другое хорошее


сегодня у нас небольшая подборка ДВ-музыки:

Анатолий Погодаев (”Бунт зерен”) выложил некоторое количество своих песенок, вот две морские:

 

Александр Жадов поет нашего  “Кальмара", шепотом:

ну и уместная новогодняя песенка (у нас середина года или как?):


» in the interim

у нас сегодня будет премьера обложки (и новой серии). вот

приключения Маккабрея в зарослях какой-то крапивы

Рок Бриннер в крепких руках провинциальных поэтов

“Пусть льет” Пола Боулза – в личном топе Стаса Жицкого за прошлый год


меж тем, Breaking Band оформил на Саундклауде свою первую ЕР-шку, озаглавив ее незамысловато – “Номер один”. но это 6 очень хороших треков, например:


» slightly belated news

на днях сдали издателю:

 

女のいない男たち女のいない男たち by Haruki Murakami
My rating: 5 of 5 stars

Последний концептуальный сборник сэнсэя, уже вышедший на нескольких десятках языков, — совершенно прекрасен, а два последних текста в нем и вообще гениальны до слез. Читаешь и не веришь, что так можно писать. По ходу выяснилось, что у нас в числе общих знакомых есть персонажи Мураками, поэтому иной раз, например, выйдя на кухню, где происходят какие-то разговоры, ловишь себя в эдакой augmented reality — словно из текста и не выходил никуда. Что лишний раз подчеркивает его гуманизм и человечность, какие редко у кого сейчас встретишь. Выйдет на русском — не пропустите.

называться будет предсказуемо “Мужчины без женщин”, переводил Андрей Замилов, я редактировал. Настя Кратович и Наташа Харебова осуществляли лингвистическую поддержку в передаче одного очень хитрого диалекта, который прежде оставался непереданным. так что в этой книжке мы все, можно сказать, первопроходцы

и да – два последние рассказа в сборнике “Кино” и “Мужчины без женщин” гениальны совершенно и без всяких скидок на что бы то ни было


а саундтреком у нас пусть сегодня будут две известные музыки, служащие лейтмотивом к последнему рассказу и всему сборнику


» how are the trees doing?

а это уже сегодня здесь

и прочие новости тут

а другие новости завтра



» june bugs

закончил вчера вот эту книжку:

On CatsOn Cats by Charles Bukowski
My rating: 4 of 5 stars

Довольно странная багателька, тематический сборник понятно о чем. Думал русскую версию назвать в поддержание темы "Котик о котиках", но издатель может не понять.

по этому поводу у нас сегодня выходной, и выглядеть он будет так:

«Защита детей и как с ней бороться». Обсуждаем «The Catcher in the Rye» Дж. Д. Сэлинджера и принципы перевода. мероприятие в фейсбуке

а Рок меж тем сегодня же будет тут, так что у вас есть выбор

ну и последнее на сегодня : в Лабазе Додо открылся предзаказ на “Лучшее из Майлза”, так что есть вы не поучаствовали в подписке, у вас есть шанс обеспечить себе книжку, которой будет не то чтобы много


остальные новости и отчеты – завтра, а теперь тур вальса


» un peu de bragging

пока мы смотрели в другую сторону, вышла вот эта книжка:

я там из второго наименования перевел один рассказик, так что хвастаться особо нечем, но все-таки

на “Сигме” – кусок из мемуаров Рока Бриннера (на фото, меж тем, он сам в 1966-м). поговорить с автором можно будет уже послезавтра здесь (и потом еще в нескольких местах (я предупреждал)

меж тем, на фейсбуке завелось событие, которое случится уже в следующую среду, но места еще есть (на данный миг – две штуки, так что спешите занимать стульчики)

нас взяли в телевизор, мы приличная вещь (с). Рок теперь еще и стал моделью для рекламы клуба “Контрабанда”, что, я считаю, неплохо

еще несколько портретов автора, книжки и читателей из Владивостока (из разных источников)


Митя Коваленин меж тем сделал еще один видеоколлаж на Дёмину песенку:

многие старые выкладки у него необъяснимо пропали, поэтому весь сохранившийся Мемориальный плейлист Александра Дёмина тут. ну и книжка уже скоро, видимо, будет

но не он один умеет видеоколлажи. Руслан Вакулик решил освежить две песенки незаслуженно забытой, но вполне гениальной группы “Седьмой прохожий”


» writing on writing

во, я ее вчера закончил

On WritingOn Writing by Charles Bukowski
My rating: 5 of 5 stars

Превосходное дополнение испанского буковскиведа (их на самом деле сейчас двое осталось — он да Калонн) к великому трехтомнику переписки Буковски, в 90-х собранного Шеймасом Куни (этот эпистолярный трехтомник на русском языке не светит никому, так что будем иметь что получилось). Мудрый голос настоящего учителя жизни всегда утешает — вот что я могу в очередной раз сказать. Это как с самим собой разговаривать, только с хорошей точностью окажется, что Буковски уже это сформулировал емче, красочнее и точнее, а так — полное попадание. Кроме того — и то же самое было с трехтомником — эти «Письма о письме» — превосходный учебник литературы: и как ее читать, и как ее делать. Буковски был настолько целен, что его литературная матрица будет иметь значение столько, сколько существует сама литература. О политике я даже не говорю — его письма 70-х, к примеру, годов, читаются как актуальный комментарий к дням и событиям нынешним.
Ну и да — за справочный аппарат к этой книжке я хочу какую-нибудь премию. Я серьезно.

чтоб было понятно, что внутри, вот несколько образцов его писем из первого тома трехтомника (я их когда-то переводил, не помню, зачем, для какого-то журнала)

и так далее


а вы порядке тематического саундтрека – одна из самых буковских песен в русском роке. если не самая:


» Rocki No Position

программа гастролей Рока Бриннера во Владивостоке пополняется:

24 мая в 21.30 он выступает в “Контрабанде”. это день рождения Боба Дилана, если что, так что очень уместно

а дорогие москвичи и гости столицы, не забывайте, пожалуйста, что здешний рок-н-ролльный банкет – 30 мая в 20.00 в Додо-Чертков

владивостокский промоушн, меж тем, суров и безжалостен. особенно мне, конечно, нравится словосочетание “первый русский перевод”

и далее



» Rock In Opposition

стала ясна программа Рока во Владивостоке

и так далее



» our billboard

30 мая в 20.00 в Доме Черткова Додо проводит встречу с Роком Бриннером по итогам выхода “Империи и Одиссеи” на русском: Время рок-н-ролла и живых легенд: планета 1960х глазами Юла и Рока Бриннеров. Разговор с Роком Бриннером

не пропустите, Рок довольно редко сюда приезжает. в основном, ездит он, понятно, во Владивосток, где на сей раз он будет с 21 по 27 мая, но там его программа мне неизвестна. остальная программа его публичных выступлений в Москве такова:
- 1 июня в 19.00 – Дом Актера на Арбате
- 2 июня в 19.00 – центр “Русское зарубежье” на Таганке
- 4 июня в 14.00 – Дом Булгакова
там, видимо, будут показывать и фильм Риты Куклиной “Душа бродяги”. но самый рок-н-ролл будет в Додо

а 1 июня там же в 19.30 поговорим о защите детей и о том, как с ней бороться, на примере Сэлинджера. места еще есть, но их может в какой-то момент не оказаться, так что имейте в виду

далее



» cultivated people go to nightclubs

жизнь опережает события:

вчера у нас состоялась премьера обложки. выйдет, наверное, уже в июне

Владимир Вертинский уже отозвался на нее альтернативным дизайном

и так далее

теперь вести с родины:

про Элеонору Лорд Прей вроде как будет кино (со знакомыми лицами и, конечно, родным домом)

Глеб Телешов выложил свое старое кино о кинолитературной экспедиции на Сахалин (опять знакомые лица)

…такие девчонки. еще одно лицо из Владивостока


» the year of Gerhardie?

я ее вчера закончил все-таки переводить. писал-то я про нее и раньше, а тут, поковырявшись руками могу добавить, что это один из немногих, если не единственный роман в мировой литературе (местная литература не в счет, она узко-региональна), который нанес Владивосток на карту мира. теперь остается понять, когда он выйдет, о чем сообщим дополнительно

  

  

дальше будет еще интересней (с)




» fanfare ta ra ra

ну что, в Лайвбуке наконец-то собирается вся трилогия – второй и третий том уехали в печать, будет и небольшая допечатка первого, судя по информации издателя, и в нем мы наконец исправили последний оставшийся кикс. тут отрывок из второго тома, а тут – из третьего

пока мы смотрели в другую сторону, вот что перевыпошло. продается почему-то только в Белоруссии за их безумные деньги, а кто на обложке – я даже не знаю, похож на поэта Воденникова. думаю, читателю по кличке Муха знать об этом переиздании будет крайне утешительно (муха, как известно из классики, – источник заразы, ну да, но обижать их мы не станем)

и прочее


поскольку мы фанаты Гарфанкела и Оутса, то вот они танцуют в своей новой фильме

ну и одна из новых песенок “Постмодерного джукбокса” просто так:


» hard case news

так, первым делом предупреждение: 1 июня в Додо будем обсуждать защиту детей и как с ней бороться на примере Сэлинджера. необходима запись, потому что места не очень много

вот наконец официальная информация от издателя о выходе книги Дёмы и о Дёме. тоже необходимо записываться на добычу, потому что тираж будет, как обычно, очень маленький

“Золотой рог” (самая читаемая среди меня газета, несомненно) о книге Рока Бриннера с информацией о том, где ее добыть в родном городе. во всех остальных местах она берется только из предпочитаемого лабаза. там же, заметим, еще есть и предыдущая книга Рока о Юле

лица друзей и соратников: Таня Ежова и коллеги по борьбе закончили и выложили первую часть своего фильма «Дайте звук, будь ласка!» — о киевской музыкальной сцене. это, несомненно, повод для радости и усиленного втыкания:


другие новости будут завтра, а пока еще одна песенка Дилана


» something to show

сегодня у нас премьера обложки

Константин Дмитриенко в ночи прислал, разрешил показывать. говорит, в мае будет вот здесь

все остальное



» ain’t we just, again

 

  

закончил я вчерне вчера вот эту красоту, потому сегодня и объявлен вот этот салют. вот пара героинь книги:

на первой фотографии – Джоанна, на второй – Эвелин и, собственно, Коди

они же, точно как в романе. потомки Коди, кстати сказать, поддерживают семейный вебсайт, если вы не знали

внутри книжки написано много прекрасного о музыке и кино. вот, среди прочего, локация, которой посвящено много страниц текста (про музыку – плейлист Керуака – у нас было вчера)

вот немного Коди за беседой (осталось не так много его записей да еще и с изображением)

а это одна запись, но уже позднее:

вот так примерно и весь роман написан, так что будьте готовы

а так его читал сам автор (только без мультика, роман сам по себе сплошной мультик)


ну и прочее:


» seven miles to slurp some jelly

у нас сегодня премьера обложки – иллюстрация Марины Дорошенко. выйдет когда-то скоро

в ночи закончилась наша кампания

вот ее итоги. собрано 120% денег. ура, продолжаем. спасибо всем вам, кто поддержал словом и делом

и так далее


ну и неожиданные новости


» while the court cum business

вести с полей: наша кампания собрала 116 % денег на издание “Лучшего из Майлза” и завершается в полночь по мск сегодня – этим мы отмечаем единственную неудачную шутку Флэнна О’Брайена – помереть сегодня полвека назад. у вас еще есть шанс устроить себе это подписное издание

и так далее

в общем, вот за это за все я и люблю человечество (и мультик, которого я раньше не видел)


» fanfare flares

друзья, можно сказать, что у нас уже все получилось – с вашей помощью. требуемая сумма вчера набрана, спасибо вам огромное. до конца кампании осталось 9 дней, поэтому теперь любое участие – по вашему желанию (ну, чтобы эта книжка была в доме – а в хозяйстве она совершенно необходима, у нас без нее ни один день, например, не обходится)

сегодня Радио Голос Омара о книжке Шаши “ребенку Василию снится

вот она в предпочитаемом лабазе

и так далее


» the pipes are calling

рапортую – до конца кампании осталось 10 дней, у нас 137 подписчиков, а денег осталось добрать совсем чуть-чуть. если вы еще не заказали себе эту гениальную книжку (а мы уже знаем, что она гениальна, и в этом знании не одиноки), то у вас есть эти самые 10 дней – и вы окажетесь в свой черед на Островах Майлза. не упустите свой золотой шанс.

нас тем временем поддержал добрым словом Несуществующий Рыцарь и другие замечательные люди

а мы продолжаем наш увлекательный сериал об ирландском национальном транспорте:

велосипед был героем комиксов уже в 1869 году

примерно тогда же существовали и санные модели

а колеса могли применяться для украшения интерьеров. попробуйте сделать это дома – не пожалеете

катались в те времена тоже по-разному

в том числе и так – на переносных велодромах

а для тех, кто дочитал этот пост до конца – премия: история самой популярной ирландской песни с выходами:

она вот об этом, и этот русский текст здесь публикуется в таком виде впервые (когда-то он фигурировал в одном романе Мураками – и по-японски):

ДЭННИ-БОЙ
Перевод Дмитрия Коваленина

О, Дэнни-бой, зовет труба в дорогу
В леса и долы, где ручьи журчат
Пожухли розы, осень у порога –
Пора тебе идти, а мне скучать

Так возвращайся - летом ли, зимою,
Когда устанет мир под снегом спать,
В густой тени или в палящем зное –
О, Дэнни-бой,
О, как тебя мне будет не хватать...

А если вдруг увянут все левкои
И я пойму, что ты уснул навек
Я отыщу тот луг, где ты покоен,
Приду и передам тебе привет.

Так возвращайся - летом ли, зимою...
Когда устанет мир под снегом спать,
В густой тени или в палящем зное –
О, как тебя мне будет не хватать...

Вернись ко мне, когда цветы увянут
И для меня померкнет солнца свет
Уста твои пускай меня помянут
И возвратят обратно мой привет

Так возвращайся - летом ли, зимою,
Когда устанет мир под снегом спать,
В густой тени или в палящем зное –
О, Дэнни-бой,
О, как тебя мне будет не хватать...

а вот и выходы в ассортименте и с вариациями


» and listen to me

тоже имел что сказать. а новости наши таковы: в подписной кампании мы собрали 2/3 денег, необходимых для издания. осталось еще 50 тысяч ведерок – и книжка будет ваша (ну, когда мы с ней окончательно разберемся). у вас еще 12 дней, чтобы догнать этот паровозик, если вы еще на нем не едете. тем временем там появились новые чумовые акции (в то время как некоторые уже истощились в силу неизбежного бега времени): например, ирландская новогодняя елка или книжный штамп, который настолько прекрасен, я его его и себе хочу (но мне не светит)

а вот что говорят о нашем проекте приличные люди – Галина Юзефович, Мария Фаликман, Жека Шварц, например

в подарок же всем, прочитавшим этот пост, будет несколько портретов ирландского национального транспорта:

это внедорожник - трехколесный велик на 8 человек

а это бюджетный экологичный велик за 25 центов. ирландский ветеринар Данлоп, как видно, за него еще не брался. такой вы и сами можете сделать из досок и гвоздей

заднеприводной велосипед

боевой складной велосипед

и его более ранняя пехотная модель

еще несколько удивительных моделей

и наконец – та-ДАММ! помесь велосипеда и печатного пресса – могучее движущее средство рекламы. такое, по-моему, не приходило в головы даже гениям “Исследовательского бюро Майлза”


еще немного криптоирландцев по теме:


» some words of advice

ну что, проект по сбору средств на издание “Лучшего из Майлза” Флэнна О’Брайена вашими стараниями перевалил за экватор – а это значит, что все деньги пойдут в дело и ничего не пропадет. но, понятно, еще осталось собрать еще столько же, так что не расслабляйтесь, те, кто еще не напрягался. тем же, кто уже, – огромное спасибо

почему Майлза нужно читать? а вот почему:

Флэнн О’Брайен – гений.

“Электрик Лит”, например, числит его роман “Поющие Лазаря” в числе тайных шедевров ирландской литературы, и если вы о нем не слышали, это ничего не меняет. все его книги – шедевры, а он, как сказано выше, гений

его журналистика ничем не отличается от его литературы – она только злее, ядовитее, острее и актуальнее. до сих пор. потому что вот совсем недавно выяснилось, что цензура в Ирландии – по-прежнему цензура. Майлза на них нет. а что происходит на этих вот территориях, не мне вам рассказывать, сами знаете. так что читайте Майлза и “сличайте, сличайте” (с)

но читать его нужно понемногу, потому что если запоем, то у вас буфер может переполниться. я предупредил


вот вам еще криптоирландцев в саундтрек


» stop biting your nails

нам осталось не 500, конечно, миль до успешного завершения проекта по обеспечению вас гениальной книжкой, а значительно меньше (мы перевалили за четверть нужной суммы – и у вас еще есть 17 дней на то, чтобы радикально не отстать от каравана)

а если у вас есть виды на участие в Ирландской Неделе, то несколько меньше. примерно только сегодня

Флэнн О’Брайен и ментальный ген инопланетного абсурда (+ еще один эксклюзивный отрывок)



» that is all I do

так, про Майлза. на издание, благодаря любезным подписчикам, уже собрано ненулевое количество денег, но это еще не предел – осталось 19 дней на то, чтобы вы тоже успели пригреть себе эту дивную книжку. так что имеет смысл поторопиться

а на Радио Голос Омара позавчера были три фрагмента из книги (перевод Шаши), которых больше нигде вы не прочете – только там и в книжке, если она у вас будет



» bear with, bear with

В 1994 году очень маленьким тиражом, зато в очень высокотехнологичной типографии вышла в свет и первая версия этого романа (художник Михаил Павин). Издание было частью кинематографического проекта независимой студии «PW93» — фильма Глеба Телешова «Сабс», получившего в 1996 году Гран-При Международного кинофестиваля «Молодiсть» в Киеве, и показанного в 1997 году на Берлинском кинофестивале, фестивале «Полночное Солнце» в Финляндии и еще в нескольких местах. И книгу, и фильм сейчас найти уже очень сложно.

примерно так мы когда-то написали в “Лавке языков”, а вчера в честь сегодняшнего дня рождения Керуака Глеб выложил в открытый доступ этот наш эпохальный фильм:

как мы его снимали больше 20 лет назад и что из этого получилось – как-нибудь в следующий раз, а пока вот в каких удивительных местах я нашел упоминания о нем:
- в “Нью-Йорк Таймз”
- в Британском киноинституте
- а на Оллмуви некто Сандра Бреннан даже написала некоторую рецензию (я раньше не видел)
- ну это помимо упоминаний в русскоязычной прессе, которые сохранились не все, поскольку для прессы эпоха интернета еще не наступила


в Мемориальном плейлисте Александра Дёмина пополнение – новый видеоколлаж Мити Коваленина на темы старой песни


ну и еще немного под рубрикой “лица друзей”:


Top of Page Powered by LiveJournal.com